DEMO – Geboren am 17. November – Aufruf zum zweiten internationalen Tag der Solidarität mit dem Hungerstreik von Dimitris Koufontinas

deutsch

 

„Der Kampf von Dimitris ist auch der Kampf von uns allen. Da wir es für entscheidend halten, internationale Verbindungen zu schaffen und zu erweitern, gerade in der heutigen Zeit, rufen wir zu einem 2. INTERNATIONALEN Solidaritäts- und Aktionstag am SAMSTAG, den 6. MÄRZ auf, um Dimitris Koufontinas zu unterstützen.“

SAMSTAG, DEN 6. MÄRZ 2021: AUFRUF ZUM ZWEITEN INTERNATIONALEN TAG DER SOLIDARITÄT MIT DEM HUNGERSTREIK VON DIMITRIS KOUFONTINAS

Ende Dezember letzten Jahres hat die griechische Regierung eine Reform des nationalen Strafvollzugs verabschiedet, die neben anderen Maßnahmen, die die Bedingungen in den Gefängnissen verschlechtern, festlegt, dass diejenigen, die wegen Terrorismus verurteilt wurden, keinen Zugang zu den „ländlichen Gefängnissen“ haben, „offeneren“ Einrichtungen, zu denen Langzeitgefangene Zugang haben.Die Verabschiedung dieses Gesetzes hat sofort den bürokratischen Prozess für die Verlegung von Dimitris Koufontinas aus dem ländlichen Gefängnis von Kassevitia aktiviert. Dimitris ist ein Genosse, der wegen der Teilnahme an der revolutionären Organisation 17. November verurteilt wurde und seit 2002 im Gefängnis sitzt.

Das neue Gesetzespaket sieht vor, dass Gefangene in ländlichen Gefängnissen neu eingestuft und dann in das letzte Gefängnis verlegt werden, in dem sie sich befunden haben – in Dimitris Fall sollte das das Athener Gefängnis Koridallos sein. Die Gefängnisverwaltung beschloss jedoch, ihn durch Manipulation der Verlegungspapiere in das Gefängnis von Domokos zu verlegen. Obwohl es in Griechenland keine differenzierten Abläufe gibt, war es die Absicht der Gefängnisverwaltung in den letzten Jahren, dieses Gefängnis zu einem „harten“ Gefängnis zu machen.

Eine solche Strafversetzung zielt darauf ab, einen Genossen zu treffen, der immer gekämpft hat: als freier Mann, in Gerichtssälen, im Gefängnis. Dieses repressive Vorgehen zielt nicht nur darauf ab, Dimitris Koufontinas zu vernichten, sondern ist auch Teil des gesamten repressiven Projekts des griechischen Staates: die radikalsten und kämpferischsten Teile der Gesellschaft zu zerschlagen, um die Möglichkeit zukünftiger und allgemeiner Konflikte zu vermeiden.

Konfrontiert mit der Verlegung hat Dimitris Koufontinas beschlossen, noch einmal zu kämpfen und seinen eigenen Körper als letztes Mittel einzusetzen. Seit dem 8. Januar hat er einen Hungerstreik begonnen, der auf unbestimmte Zeit fortgesetzt wird, bis er ins Korydallos-Gefängnis verlegt wird. Während die Streiktage vergehen, befindet sich der Genosse in einem kritischen und prekären Zustand im Lamia-Krankenhaus: Laut den Ärzten könnte er jeden Moment zusammenbrechen.

Während des Streiks gab es viele Initiativen und Solidaritätsaktionen in ganz Griechenland und darüber hinaus: Proteste, Demos, Graffitis, Transparente, Angriffe auf verschiedene Ziele (Politiker:innen, Banken, Postämter usw.).Aber die Zeit läuft ab und wir denken, dass wir jetzt eine zusätzliche Intervention vornehmen sollten.

Der Kampf von Dimitris ist auch der Kampf von uns allen. Da wir es für entscheidend halten, internationale Verbindungen zu schaffen und zu erweitern, gerade in der heutigen Zeit, rufen wir zu einem 2. INTERNATIONALEN Solidaritäts- und Aktionstag am SAMSTAG, den 6. MÄRZ auf, um Dimitris Koufontinas zu unterstützen.

No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Was ist geworden aus meinem Land, Said Soltanpur
deutsch
Was ist geworden aus meinem Land, Said Soltanpur

Was ist geworden aus meinem Land, Said Soltanpur Herausgeber: Prison’s Dialogue —- ISBN 978-3-948494-08-7 Im Exil lebende ehemalige politische Gefangene (Iran) Price: 10.00 Euros;         Order: book@dialogt.info 1. Auflage 2017, September, 2. Auflage 2026, März Internet: http://dialogt.eu , http://dialogt.de E-Mail: book@dialogt.info Übersetzt und herausgegeben von den iranischen Studentenorganisationen …

Mein Alptraum Gefängnisgedichte, Farkhonde Taghadossi
deutsch
Farkhonde Taghadossi: Mein Alptraum – Gefängnisgedichte

Phantasie Von hieraus der Stilledes Todesfliege ichzum Lebenin die Phantasie Die Gefängnisgedichte von Farkhonde Taghadossi spiegeln insbesondere die Erfahrung von Folter, Misshandlung, Vernichtung der politischen Gegner_innen in iranischen Gefängnissen wider, aber auch den Zusammenhalt der gefangenen Frauen und die liebevolle Unterstützung der im Gefängnis mit ihren Müttern eingesperrten Kinder. Eine …

deutsch
Vorgeschlagene Themen, um die sich progressive Kräfte für gemeinsames Handeln für Frieden sowie gegen Krieg und Militarismus vereinen können

Vorgeschlagene Themen, um die sich progressive Kräfte für gemeinsames Handeln für Frieden sowie gegen Krieg und Militarismus vereinen können Hintergrund: In Anbetracht • der miteinander verflochtenen Rolle, die der Apartheidstaat Israel und das islamische Regime im Iran im Funktionieren und in der Maschinerie des „globalen Kriegsregimes“ spielen;• der gemeinsamen militärischen …